On the other hand, Hazara and Pashtun representatives have had no benefits for the province. The inauguration of a small road was even suspended due to.
I as a resident of Ghazni province suggest my fellow citizens – who argue for social justice and long-standing civilization full of culture – to choose from Sikh and Hindu residents as the 11 representatives for the parliamentary election. They [Hindu and Sikh] are impartial residents of Ghazni province and are more loyal and compassionate to the province.
During these years, despite all the discrimination and oppression, they have stayed in Ghazni and have prospered Ghazni province. There were outstanding writers and educators among them as well. They had a competent finance minister during the era of Amanullah Khan, and were faced with oppression and discrimination for thousands of years.
On the other hand, Hazara and Pashtun representatives have had no benefits for the province. The inauguration of a small road was even suspended due to their competitions; the time when 11 representatives from Hazara people were at the parliament, the people of Ghazni province sees nothing from them. Most of their work has links to past factional and ethnic arguments, some were bandits and some were professors, they can carry out the same work.
Justly, people like professor Rahnaward Zaryab or Akbar Sana are the symbols of Ghazni culture and those like Saboor Bayat are the pulse of its civil society; but those who have no attachment to this province such as “Hila Ershad” is for Kuchi people, an MP who takes advantage by their name. they neither know about their living conditions nor about their education. Otherwise, Afghanistan should not import meat from Australia with having one and half million Kuchi.
These words may be an imaginary goal, but I hope will come true one day. The day when we will be proud of being from Ghazni province. The day when its Museum and ancient works would not be rubbed, the highways between the province will be concreted and cultural festivals would be rehabilitated.
Sayed Reza Mohammadi – well-known poet and author
Translated by Zaher Mahjob